Estimate only · Public information · Not financial advice

Korean Payslip Decoder

Look up a Korean payslip term and get a plain-English meaning, where it usually shows up, and what to check with payroll.

3 matching terms

공제

deduction

An amount subtracted from gross pay, such as tax, insurance, pension, or other payroll items.

Where you may see it: Deduction section of a payslip.
What to verify: Ask payroll what each deduction line means and whether it is required or optional.

공제합계

total deductions

The total amount subtracted from gross pay.

Where you may see it: Near the bottom of a payslip before the final paid amount.
What to verify: Compare it with the individual deduction lines and ask about unfamiliar items.

기타공제

other deductions

A deduction line used for items that are not shown under the main tax, pension, or insurance labels.

Where you may see it: Deduction section of a payslip.
What to verify: Ask payroll exactly what is included and whether it is one-time or recurring.

After decoding

What to check once you've decoded a term

A definition explains the label. It doesn't confirm that the amount, the tax treatment, the insurance, or the payroll math is right for your case.

What to ask HR or payroll

  • Which deductions are included in this payslip?
  • Is this amount before or after the four major insurances?
  • Is this item taxable or non-taxable?
  • Is this number annual salary, monthly gross, or actual take-home?
  • When is salary paid, and where can I see the official payslip?
  • Are meal allowance, bonus, severance, housing, or reimbursements counted separately?

Common mistakes

  • Mixing up gross pay and take-home.
  • Assuming every employer uses the same labels.
  • Treating a simplified estimate as an official tax or insurance figure.

A reminder

Check anything unclear about payroll, tax, pension, or insurance with payroll, HR, an official source, or a qualified professional. For employment status, severance, or labor questions, lean on your employer documents and qualified guidance — not a single label.

Quick read

Plain-language explanation

Look up a Korean payslip term and get a plain-English meaning, where it usually shows up, and what to check with payroll.

How this tool works

  • Search a Korean payslip term or its English meaning.
  • Read the plain-English explanation and where the term tends to appear.
  • Use the prompt to turn it into a question for payroll or HR.

Example scenarios

  • You see 공제합계 and want to know how it ties to your final pay.
  • Your payslip shows 국민연금, 건강보험, 고용보험, 소득세, or 지방소득세.
  • Your contract mentions 기본급, 식대, 상여, or 퇴직금 and you want a plain-English start.

Important notes

  • It's a payslip vocabulary guide — not an official payroll, tax, pension, or insurance calculation.
  • Your real deductions shift with your employer, employment type, residency, dependents, visa, payroll treatment, the official rates, and your situation.
  • Check anything unclear with payroll, HR, an official source, or a qualified professional.

FAQ

Does this calculate my actual deductions?

No. It explains the terms. For your own numbers, ask payroll or check an official source.

Can payslip wording differ by employer?

Yes. Employers and payroll systems use different labels, groupings, and timing.

Why trust this site

  • Built from real Korean bank-counter experience and financial-software work
  • Grounded in public information and general financial knowledge
  • An independent educational site
  • No private systems, non-public materials, or customer data involved
  • Not financial, tax, legal, housing, security, or product advice
  • Updated regularly